大家好,今天本篇文章就來給大家分享心有猛虎,以及心有猛虎細嗅薔薇的意思是什么呀對應的知識和見解,內容偏長哪個,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
意思:老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現在以及未來》的經典詩句。原話是“Inmethetigersniffstherose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
原文
Inme,past,present,futuremeet,于我,過去、現在和未來
Toholdlongchidingconference.商討聚會各執一詞紛擾不息。
Mylustsusurpthepresenttense林林總總的欲望,掠取著我的現在
AndstrangleReasoninhisseat.把“理性”扼殺于它的寶座
Mylovesleapthroughthefuture'sfence我的愛情紛紛越過未來的藩籬
Todancewithdream-enfranchisedfeet.夢想解放出它們的雙腳舞蹈不停
Inmethecave-manclaspstheseer,于我,穴居人攫取了先知,
AndgarlandedApollogoes佩戴花環的阿波羅神
ChantingtoAbraham'sdeafear.向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。
Inmethetigersniffstherose.心有猛虎,細嗅薔薇。
Lookinmyheart,kindfriends,andtremble,審視我的內心吧,親愛的朋友,你應顫栗,
Sincethereyourelementsassemble.因為那才是你本來的面目。
擴展資料
薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生于倫敦的上流社會家庭,曾就讀于劍橋大學,卻在第一次世界大戰爆發之前自愿參軍,并在一戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。
但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他于1917年退出了軍隊。回到家鄉之后,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。
代表作《于我,過去,現在以及未來》,其中“心有猛虎,細嗅薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。
2010年10月4日,英國劍橋大學獲得英國國家遺產紀念基金會(NationalHeritageMemorialFundinBritain)授予的90萬美元資助,用于購買英國著名詩人西格夫里·薩松(SiegfriedSassoon,1886-1967)的所有遺稿,包括薩松在第一次世界大戰期間的筆記、信件、詩集、照片以及給他妻子Hester的情書。
薩松的名作包括反戰詩《老獵人》、《反攻》及小說體自傳三部曲《喬治·舍斯頓回憶錄》等。
薩松之子于2006年去世之后,包括英國著名小說家塞巴斯蒂安·福克斯(SebastianFaulks)和薩松的傳記作者MaxEgremont在內的一些作家曾發起一場希望得到薩松的作品稿件的活動。
參考資料:西格里夫·薩松-百度百科
“心有猛虎,細嗅薔薇”是英國詩人西格里夫·薩松筆下的一句詩,出自《于我,過去,現在以及未來》,和詩本身一樣,這句話極具哲理,短短不過8個字,卻內含日常生活中容易被人們忽略的,人性的特點、規律、以及處世智慧這三個方面的內容與道理。
先簡單做個總起,即“心有猛虎,細嗅薔薇”首先在人性特點方面,點出了人有陽剛和陰柔的兩面性,告訴我們,看待、評價一個人,要有批判的眼光,不可死板。
其次,從規律來看,這句話亦顯現了和中國道家思想點出的“柔弱勝剛強”差不多意味的規律,即按照這句話的邏輯來說就是告訴我們,強大的雄心壯志,也會被細膩的溫柔和美麗折服。
最后,從處世智慧來看,顏小二認為,這句話大抵是在告訴我們,一方面我們需要有雄心壯志,但是絕不能讓“壯志”成為自己生活的全部,要懂得欣賞生活中的美,這樣的生命才張弛有度。同時,即便內有猛虎,也要保有“細嗅薔薇”的溫柔,這樣的人往往走得更遠。
1、“心有猛虎,細嗅薔薇”與其創作者
要想深入體會“心有猛虎,細嗅薔薇”這句話的內涵,結合作者本人的經驗經歷,可能會更加得心應手一些。
創作出“心有猛虎,細嗅薔薇”這句詩句的,是英國的著名反戰詩人薩松,他同時也是一位小說家,而他能寫出《于我,過去,現在以及未來》這樣富含哲理的詩句,與他在上流社會受到良好教育的經歷,以及他曾是一戰軍人有莫大的關系。
由于家族在倫敦享有一定聲譽,他自小吃喝不愁,接受了良好的教育。畢業于劍橋大學的他極具正義感,順其自然一般,他志愿入伍,成為了一名軍人。英勇的他在戰場上屢建戰功,他也因此也受到不少嘉獎。
但是,對于自己參軍打仗的經歷,讓他印象最深刻的,不是他獲得的榮譽,而是戰場上的殘酷,而那曾與他并肩作戰的戰友在戰場上陣亡的殘酷景象,足以成為他一生的夢魘。
雖然英勇的他已經取得了不小成績,但是戰爭的無情與殘酷讓他決定退出軍隊,開始思考與人生、生命相關的東西。
退出軍隊后的薩松回到家鄉,用文字抒發自己對生命、人生的看法,并且積極向傳達他的“反戰”思想,他的部分作品略顯沉重,因為他在詩句中滲透了他在戰爭中所體會到的那來自人們內心的恐懼與荒蕪。
同樣,“我心里有猛虎在細嗅著薔薇”這句詩句能夠風靡全球,亦是因為他在字里行間中透露的對生命的熱愛,對戰爭的反對,以及對自己生命本真、對自己內心的思考與審視。比如,他曾在詩的末尾寫道“審視我的內心吧,親愛的朋友,你應顫栗,因為那才是你本來的面目”。由此,我們也能洞悉他除了可以發現美好的薔薇,還看到了人性中讓自己顫栗的另一面,這是非常深刻的自我審視。
2、“心有猛虎,細嗅薔薇”于人性特點、規律、處世智慧的啟發
當然,每個人的人生經驗是不可復制的,我們大多數人無法完全體會薩松的心路歷程,但是從他留給我們的文字中,我們多少能透過他的人生經歷和注入在文字中的情感,發掘更豐富的內涵。
就像本文開頭所說,“心有猛虎,細嗅薔薇”揭露了一個人性的特點,即人性是復雜的,絕對不能將某個人或者說我們每個人的共性即人性,看成是“非黑即白”的存在。
也就是說,一個被貼上“惡人”標簽的人,也會有善的時候,反之,一個慈善的人,也會有相應自私的時候。不僅“善惡”在人身上同時存在,陽剛與陰柔也是同樣,于此,一個心里住著猛虎的人,依舊會有細嗅薔薇的溫柔。我們在為人處事、與他人相處的時候,要有這種認知上的靈活與客觀。
其次,“心有猛虎,細嗅薔薇”也確實展現了一個規律。競爭為主旋律的時代,世人求高求遠,日久天長之下,人們忘記了我們追求的“強大”更多其實是隱藏在柔弱中的真相。就如道家老子所說的“天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝”,水因其隨圓而方的柔韌,可以達到“滴水穿石”的效果,于此,即便是剛強的猛虎,也會為美麗溫和的薔薇所折服,這其實是一個容易被“遺忘”的規律。
最后來說說處世智慧,猛虎的剛強與犀利太過盛氣凌人,即便無意,也容易傷人,傷了旁人,自己心中的“猛虎”成長起來,就比較困難,因為容易受到打壓。聰明睿智的人,會外露自己“細嗅薔薇”的溫和面孔,將剛強的“猛虎”放在心里,這樣的人,往往能夠走得更遠。
3、思考:人文哲思可以打破“人類悲歡并不相通”
雖然文學家、詩人有國籍,但是好思想沒有國界,正是因為如此,“心有猛虎,細嗅薔薇”這句話大抵也算是國內膾炙人口的名言了。
有人說,人類的悲歡并不相通,顏小二卻覺得這種說法過于“絕對”,甚至還有些“消極”。誠然,突出“我”的個性較強的“悲歡”,可能因為私人性太強,而無法達到完全共情,但是,削弱個體個性,展現人類共性,或者說從人類這個大群體出發的思想,卻往往能夠引起不同經歷、不同背景、不同文化、甚至不同時空的人共鳴,“心有猛虎,細嗅薔薇”的風靡正是這個原因。
顏小二始終認為,汲取珍貴人文哲思的營養,需要我們拋開成見,設身處地聯系先哲的境遇,然后從作者的立場看到他的價值判斷,繼而進一步尋找哲思中的可取之處,這何嘗不是人文哲思閱讀上的“心有猛虎,細嗅薔薇”呢?即以溫和的態勢,吸收薔薇的“芳香”,內含猛虎一般,將哲思創造性為己所用,如此,何樂而不為呢?
注:本文為顏小二述哲文原創且獨家發布,搬運、抄襲等任何侵權行為,發現必究。文中圖片來自網絡,部分素材來自網絡,侵刪(兩周內),喜歡請點贊收藏哦。
意思是:老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現在以及未來》的經典詩句。
擴展資料
原話是"Inmethetigersniffstherose."詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生于倫敦的上流社會家庭,曾就讀于劍橋大學,卻在第一次世界大戰爆發之前自愿參軍,并在一戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他于1917年退出了軍隊。
回到家鄉之后,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛。代表作《于我,過去,現在以及未來》,其中“我心里有猛虎在細嗅著薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格里夫·薩松代表作《于我,過去,現在以及未來》的經典詩句。原話是“Inmethetigersniffstherose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面
老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。
出處:英國詩人西格里夫·薩松《于我,過去,現在以及未來》
原文:
Inme,past,present,futuremeet,
于我,過去、現在和未來,
Toholdlongchidingconference.
商討聚會各執一詞紛擾不息。
Mylustsusurpthepresenttense,
林林總總的欲望,掠取著我的現在,
AndstrangleReasoninhisseat.
把“理性”扼殺于它的寶座。
Mylovesleapthroughthefuture'sfence,
我的愛越過未來的藩籬,
Todancewithdream-enfranchisedfeet.
夢想解放出它們的雙腳,舞蹈不停。
Inmethecave-manclaspstheseer,
于我,穴居人攫取了先知,
AndgarlandedApollogoes,
佩戴花環的阿波羅神,
ChantingtoAbraham'sdeafear.
向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。
Inmethetigersniffstherose.
心有猛虎,細嗅薔薇。
Lookinmyheart,kindfriends,andtremble,
審視我的內心吧,親愛的朋友,你應顫栗,
Sincethereyourelementsassemble.
因為那才是你本來的面目。
擴展資料:
賞析:
人心也是猛虎和薔薇的兩面體,若缺少了薔薇就難免變得莽撞,從而流于庸俗;若缺少了猛虎就難免變得懦弱,從而失去氣魄。
當然,每個人心中的老虎和薔薇是不同的。有的人的心是老虎洞,有的人的心是花園,花園里的老虎不可避免地被香氣所陶醉。所以前者接近男性,后者接近女性。然而,破碎的玫瑰仍在開花,醉虎有時會醒來。
老虎嗅薔薇是表達愛情的最佳方式。不管是什么樣的人,只要心中有愛,就會變得很溫柔,踮起腳尖,小心翼翼地接近美麗的,怕驚嚇花蕊上的晨露。
參考資料來源:百度百科-心有猛虎,細嗅薔薇
參考資料來源:百度百科-西格夫里·薩松
“心有猛虎,細嗅薔薇”字面意思為,心中有一頭猛虎,嗅著美麗芬芳的薔薇。這句話實際上是描述了一個畫面,隱藏著深層含義。延伸意思為,兇猛威武的老虎,它有時也能表現出溫暖、柔情、細膩的一面,會停下來感受美好的事物。
英國現代作家西格里夫·薩松在1920年左右寫了一首詩歌,第一句為“于我,過去、現在和未來”,西方詩歌通常喜歡把一首詩的第一句作為題目,因此,翻譯成漢語,延續了這個叫法。這首詩里有一句“Inmethetigersniffstherose.”,漢語為“我心里有猛虎在細嗅著薔薇”。
會出現這樣的畫面,是因為源于內心的信仰,西方人大多有懺悔的做法。每當認為自己做錯事后,會以虔誠的心面對上帝傾訴和認錯,請求饒恕。
西格里夫·薩松寫這首詩時,是他剛自愿退出一戰戰場后不久。因為他在戰場上見識了戰爭帶來的太多的殘酷無情,一個個戰友瞬間就跟其他人生死兩重天,戰場就像一個巨大的黑洞,把一個個生命無情地吞噬掉。因此,他對戰爭產生了無以言狀的恐懼和反感,決定離開這里,然后寫了那首詩。
OK,本文到此結束,希望對大家有所幫助。