不知道大家有沒有發現,咱們的人民幣上數字二的大寫(“貳”和“貮”)是不一樣的。從第一套人民幣發行到現在流通最廣泛的第五套人民幣上的大寫的二,主要有2種不一樣的書寫方式!為啥錢幣上的漢字沒有統一?這到底有什么說法?我們簡單地說道說道。
貳拾圓(“弋”上沒橫)
貮拾圓(“弋”上有兩橫)
錢幣上的“二”大體分兩種:貳和貮(兩橫在上,無法打出來)關于大寫漢字“二”,錢幣主要有2種寫法分別是:貳和貮(兩橫在上)。有人認為正確的應該是貳,其他的都寫錯了,或者說是印錯版了。這種說法純屬無稽之談,錢幣這么嚴謹的問題怎么會出現錯別字?之所以會出現這種情況是跟當時的文化情況有關??梢钥隙ǖ氖牵核鼈儾皇清e別字,是數字“二”的大寫形式。
人民幣漢字?
數字漢字“二”有哪些表現形式:總體算下來數字漢字“二”有4種表現形式(請看下圖)。仔細看這4個字10秒種,你會發現它們的不同,我們逐個分析下:
第一個“貳”:它的結構是里面的“二”和“貝”寫在了‘弋yì’的下邊,整體看上去更舒服一些,這個“貳”字也是目前最認可,用的最多的“貳”字?,F在新版的為漢字“貳”。
第二個“貮”:“貮”與“貳”的區別為:貝變成了繁體的“貝”,然后‘弋’的上面增加了一橫。
第三個“貮”(兩橫在上):無法打出來,只能表述了。它的特點為:‘弋’的上面增加了兩橫,這個“貮”(兩橫在上)也是在第一套、第二套、第三套人民幣上用的最多的漢字“貮”(兩橫在上)。有人說這兩橫寫在上面的漢字是個錯別字,因為《康熙字典》中沒有。我反對這種說法,字典中沒有的字不代表它就不存在。
第四個“弐”:現在用的幾乎很少了。但在以前的那個年代,“弐”字更多比較很廣泛,更多的出現在民間的借貸上。比如:手寫契約,或者是立字據、寫收條等方式。
漢字“二”的四種表現形式
漢字“貳”和“貮”(兩橫在上),在一開始就沒統一有些人可能還記得,在第一套人民幣發行時,帶“二”的錢幣上沒有2元的,只有20元和200元的。也就是說從一開始也就沒統一整合起來,當時的錢幣上的“二”是:“貳”和“貮”(兩橫在上)。關于為啥一開始就這樣,有多個版本的說法,這里也不妄下結論。我個人的分析是:1948年發行第一套人民幣,當時我們新中國還沒有完全統一,各項機制等都不是十分健全。發行的貨幣圖案多以表現我國建設自力更生、艱苦奮斗的情景畫面,而關于上面的更多以繁體字出現。當時的漢字簡化改革不像現在這么徹底。
貮”(兩橫在上)
第二套人民幣發行時,更多的推廣漢字“貮”(兩橫在上)到了1954年第二套人民幣發行時,我們國家對錢幣的管理更加規范化,對錢幣整體的字體大小、字體格式進一步的進行了完善。因為當時的社會背景,我國正在健康穩定地恢復國內生產,一切都在井井有條的進行中。錢幣作為我們國家的經濟象征,要更加規范。為此當時還邀請了著名的金融學家和書法家馬文蔚先生來親自參與設計。馬先生從防偽、美觀等多個因素來考慮,最終選擇了半隸、半魏碑的字體,因為這樣的字體相對來說更加的扁平,也就是在這種字體的模式下,“貳”通常寫成“貮”(兩橫在上)。這個“貮”(兩橫在上)被廣泛用在了第二套人民幣的二元、二角和二分紙幣、硬幣中“二”。
二分錢
第三套人民幣的“二”模式,延續了第二套的***正是由于第二套人民幣在當時流通了很久,影響很大。此后的人民幣版本都是按照之前的字體來設定的。以至于咱們現在看到市面上流通的1分的2分的5分硬幣還在流通。據說還有專門收購帶這個字體貳的硬幣。由于50年代發行的貮分硬幣時間早,量不大,相對來說收藏價值還是很高的。
還是有收藏價值的
第四套人民幣發行統一為“貳”,分除外直到第四套人民幣的發行,紙幣上必須統一上面的貳字。于是除了分之外,其余的統一變成了“貳”。這樣的統一也順應了漢字的簡化改革,從而使現在的漢字“貳”占據了主動地位。而其他三種形式的漢字“二”并沒有退出歷史舞臺,只是以其他的形式來展現它們的存在。
第四套人民幣的貳元
第五套人民幣漢字“貳”:一覽眾山小到了1999年發行的第五套人民幣的“貳”字,它的地位就可以雄霸天下、一覽眾山小了,但沒有完全統一,因為“貮”分的一直都在,沒改變。其實任何事情都是這樣的,漢字在使用上都有這個規律,就是統一化、規范化、大眾化?,F在看這個“貳”字,標準現代字體的簡體方式,也可以說是眾望所歸吧。
貳拾元
結束語:通過本文的介紹主要想跟大家分享:我們的漢字存在就有它的道理。有些漢字現在可能用的很少,或者以后基本不用。但不可否認,在歷史變遷過程中它們都直接地參與了社會的發展,為人類的進步做出了很多貢獻。我們尊重它們,尊重它們曾經做過的貢獻,漢字沒有糟粕,也沒有一個是多余的,只能說我們對它們的認知還不夠。
漢字小課堂
(此處已添加圈子卡片,請到今日頭條客戶端查看)點擊加入文化圈,共同學習進步。