(未曾出土便有節(jié),縱使凌云仍虛心)
善人定會有善報。在這些善報中,眾人尊敬,上天保佑,是其集中體現(xiàn)。對于這些教誨,世人將信將疑或不信的似乎不在少數(shù)。他們或將其斥為迷信,或將其視為勸善的說教,且往往會與現(xiàn)實生活中為善者未得善報和為惡者未得惡報來佐證自己的觀點。我以前也是這樣的想法,但隨著傳統(tǒng)文化研究的深入和閱歷的增長,越來越認識到,這些論述是千真萬確的。只不過其中的道理特別深奧,且善惡報應,多是在歷史長過程中顯現(xiàn)的,故不易被急功近利和固執(zhí)己見者所接受罷了。其他的且不說,行善之人能得到世人更多的尊敬,是毫無疑問的。
德高望重。望重的只會是德高者,而不會是財大或才高者。財大和才高者,充其量能得到他人羨慕,進而會招致嫉妒。而有德行者,不僅本人而且其子孫乃至親屬都會受到尊敬。比如,這次親赴湖北抗疫的醫(yī)護人員,不僅本人受到世人敬仰,而且家人也會被人刮目相看。這種禮遇,豈是用錢能買得到的嗎?
我聽朋友說過一件事,他們村有弟兄二人,哥哥德高望重,弟弟不務正業(yè)。弟弟告訴子女們說:“你們出去,就說你們是你大伯家的孩子,千萬別提我?!?,請看父母的善惡,不是報在兒女身上了嗎?
至于“上天佑之”的道理,也不難理解。什么是天呢?人民即是天,民心即是天,規(guī)律即是天。再說,行善和為惡之人,他的磁場氣場以及散發(fā)出來的能量信息等能一樣嗎?這些磁場和信息,怎么會沒有相應的招感呢?當知天人合一,不僅體現(xiàn)在自然和社會規(guī)律上,也體現(xiàn)在個人和家族的因緣果報上。
(通達)