果然是互聯網時代兩天不上網就掉隊了,說老實話,看到yyds這個縮寫,第一反應是:英語大神......
如今的社交“黑話”造詞方式有很多,包括拼音縮寫、粵語、英語、日語縮寫,還有高難度的拼音和英文字母混搭縮寫等等。今天咱們就來看幾個網絡常用的縮略詞↓
DomenicoLoia/unsplash
yyds
最近很火的一個當屬yyds,可以說是網絡俚語的扛把子,以迅雷不及掩耳之勢占據了網絡。
yyds就是“永遠滴神”的拼音縮寫,我們經常能在彈幕里看到,英文中也有表意相近的縮略詞:GOAT。
GOAT是“thegreatestofalltime”的縮寫,也可以理解成“永遠的神”。
例句:
Formymoney,he'soneofthegreatestcomediansofalltime.
依我看,在歷來的喜劇演員中,他是數一數二的。
BGM
BGM是網絡上使用率超高的縮寫詞,影視作品中,凡是大人物出場都自帶BGM。它的全稱是backgroundmusic,背景音樂。
例句:
Inaddition,backgroundmusicoftenforeshadowsachangeinmood.
此外,背景音樂往往預示著情緒的變化。
hhh
這個就比較容易猜到了,hhh就是“哈哈哈”的縮寫。
巧了,英文中也有類似的詞:LOL,是“laughingoutloud”的縮寫,也就是哈哈大笑的意思。
例句:
Hestartedlaughingoutloud,staringatthescreens.
他盯著屏幕,開始大笑起來。
NBCS
NBCS是nobodycares的英文縮寫,指沒人在乎,跟我無關。
例句:
Ifyouthinknobodycares,trymissingacoupleofpayments.
假如你認為沒有人關心你,試試拖欠一下付款。
ASAP
ASAP指assoonaspossible,越快越好。
例句:
Iwouldbegratefulifyoucouldsendthecompletedformbackassoonaspossible.
請盡快將表格填好寄回,我將不勝感激。
BTW
BTW是美劇中經常會看到的口語表達,全稱是bytheway,意思是順便說一句。
例句:
Bytheway,isthereadressingtableintheroom?
順便問一下,房間里有梳妝臺嗎?
GN
GN就是goodnight的簡稱,晚安。
例句:
Shewentupstairstosaygoodnighttothechildren.
她走上樓去向孩子們道晚安。
(來源:每日學英語微信公眾號編輯:yaning)
來源:每日學英語微信公眾號