第一,迷你對話
A:HetookFrenchleaveyesterday.
他昨天不辭而別了。
B:Howcome?
怎么會呢?
A:It'ssaidthatshewastiredofhisfamily.
據說他厭倦他的家庭了。
B:Idon'tthinkso.
我不這么認為。
第二,地道表達
takeFrenchleave
解詞釋義
TakeFrenchleave的意思是“不辭而別”“擅自離開”,相當于“toleavewithoutsaygoodbye”。
拓展范例
E.g.HetookFrenchleavewhenthepartywasinfullswing.
他在晚會***時不辭而別了。
E.g.HetakeonhishatandthentakeFrenchleave.
他戴上帽子,然后不辭而別。
E.g.Iwantedtogothefootballmatch,andsoItookFrenchleavefromtheoffice.Unfortunately,thebossfoundout.
我總想去看足球比賽,因此我偷偷溜出了辦公室,遺憾的是被老板發現了。
第三,好詞妙語
It'ssaidthat......:據說
E.g.Itissaidthatthepolicemonitoredhisphonecallsduringthatperiod.
據說警方在那段時間監聽了他的***。
E.g.ItissaidthattherehasbeenabigearthquakeinItaly.
據說意大利發生了一次大地震。
howcome:怎么會......
E.g.IfshespentfiveyearsinParis,howcomeshecan'tspeakawordofFrench?
她假若在巴黎呆了五年,怎么一句法語都不會說呢?
E.g.Cindy,howcomenearlyalltheprime-timeTVshowsarecomedies?
辛蒂,為什么幾乎所有的黃金時段都是喜劇片呢?