在國外是不是也不能輕易說別人很年輕呢?答案是肯定的。
你想表達(dá):“你看上去很年輕”,說Youlookyoung.其實(shí)很!不!禮!貌!
ElijahO'Donnell/unsplash
誤區(qū)1夸人年輕,不用young
想夸上了年紀(jì)的人年輕,中國人喜歡說:你看起來真年輕啊!
但英語不能直譯為:
(?)Youlook(so)young.
因?yàn)椋骸皔oung”用來說成年人,表示:幼稚,沒經(jīng)驗(yàn),不懂事。
比如
You'retooyoungtoonaive.
你簡直就是年少無知。
所以,Youlook(so)young其實(shí)是說:你都這么大歲數(shù)了,一點(diǎn)也不成熟。
那么如果我們想要稱贊一個人比實(shí)際年齡看起來年輕,如何用英文夸獎別人才合適呢?
正確的英文表達(dá):
Youarestillyoung.
你還年輕呢!
Youdon'tlookyourage.
你保養(yǎng)真好,看起來真年輕!
Wow,youhaven'tchangedabit.
哇,你一點(diǎn)也沒變。
誤區(qū)2夸人漂亮,不用beautiful
看到漂亮的小姐姐,我們會羨慕地說:哇,你好漂亮啊!
但英語不能直譯為:
(?)You'resobeautiful.
因?yàn)椋骸癰eautiful”僅僅表示:外表很好看(至于別的就不知道了~)
所以,你說人家beautiful,就是在說:你也就是長得好看點(diǎn)(花瓶而已~),不光不禮貌,還不走心~
正確英文表達(dá):
根據(jù)不同的氣質(zhì),選用不同的詞:
①樣貌好看
good-looking
男女通用,女的美美噠,男的帥帥噠。
Sheisagood-lookinggirl.
她是一位迷人的姑娘。
②精致好看
gorgeous/?ɡ??d??s/
男女通吃,女的美若天仙,男的帥到爆炸。
Shelookedgorgeousthatnight.
那天晚上的她,簡直美翻啦!
③有氣質(zhì)的
classy
Thewrapdresslooksreallyclassyonyou.
你穿上這件法式裹身裙顯的好高貴哦。
誤區(qū)3夸人聰明,不用clever
工作中總會遇到那種腦子超級好使的人,這時候總是情不自禁的想夸一句:你好聰明啊!
但英語不能直譯為:(?)You'resoclever.
因?yàn)椋篶lever表示:小孩頭腦靈活,學(xué)東西超快,用在成人身上表示:自作小聰明。
所以,You'resoclever其實(shí)是說:你這是個愛自作小聰明的人啊!
正確英文表達(dá):
Your'eso***art.
你真是個聰明能干的人。
***art表示:成年人精明能干
You'reagenius.
你真是個天才。
例句:
You'reagenius,andyou'renotjustaprettyface.
你簡直是天才!你不僅顏值高,而且智商還在線。
誤區(qū)4夸人有趣,不用funny
正所謂好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬里挑一。
碰到幽默風(fēng)趣的人,就想夸一句:
你真是個有趣的人。
英語可不能直譯為:
(?)You'resofunny.
因?yàn)椋?/p>
“funny”表示:滑稽的,搞笑的
You'resofunny就成了:你太滑稽了,像個小丑一樣。
正確英文表達(dá):
You'resuchafunperson.
“fun”表示:風(fēng)默有趣
fun和funny區(qū)別:
一個Funperson
會說一些很Funny的事逗你笑!
一個Funnyperson
就是我們身邊那些“二貨”了!
(來源:精彩英語演講微信公眾號編輯:yaning)
來源:精彩英語演講微信公眾號