PhotobyLewisBurrowsfromPexels
“含沙射影”,漢語成語,字面意思是“含沙噴射人的影子(spitsandonashadow)”。在中國古代傳說中,有一種叫蜮(yù,afabulouscreature,saidtobelikeaturtleandspitpoisonoussand)的害人蟲,能噴射有毒的沙子,即使是影子被蜮射中,也會生病。
后來人們就用“含沙射影”比喻暗中攻擊陷害他人,或暗中諷刺別人,含貶義。可以翻譯為“resorttoinsinuation或attackbyinnuendo”。
例句:
這份報告建立在謠言、臆斷和含沙射影的基礎之上。
Thereportwasbasedonrumors,speculation,andinnuendo.
馬庫斯一直在說些含沙射影的話。Marcuskeptmakinginsinuatingremarks.
Editor:Jade
來源:chinadaily.com.cn