以下文章轉載自“佳英語”
麥當勞的英文McDonald,
為什么Donald大寫D之前還要加一個Mc???
這邊我們要先來一個插曲:
麥當勞的英文嚴格意義上不是McDonald而是McDonald's
英語中習慣用“人名”+s的形式來表示“某人的店鋪”。
比如:Macy's梅西百貨
McDonald’s麥當勞
Barber's理發店
Ihadmyhaircutatthebarber's(shop).我昨天去理發店理發了。
“麥當勞餐館”是理查德·麥當勞和莫里斯·麥當勞兄弟1940年創立的,起初名字叫“DickandMacMcDonaldRestaurant”,后來慢慢簡化成McDonald's.
小伙伴們一定也知道,Donald(唐納德)是一個很常見的菜市場姓,比如,大家肯定不陌生--“宇宙第一搞笑博主”特朗普就是名Donald.
那么,McDonald前面的Mc又是什么意思呢?
總不會是我們現在流行說的MC(控麥人)吧...
Mc其實是起源于蓋爾語,蓋爾語是蘇格蘭(Scottish)愛爾蘭(irish)那邊的語言。
Mc意思是“兒子”,Mc后面跟的這個姓,基本就是這家人最最最早祖先的姓。比如McDonald,意思就是“唐納德家的后代”。所以,Donald雖然跟在Mc后面,但是也要大寫哦~~~
既然Mc起源于蘇格蘭愛爾蘭,我們也可以從人名字中帶有這兩個字母看出,這個人的祖先,應該多半是起源于蘇格蘭愛爾蘭地區。
比如我們熟悉的“英國第一美”--“詹一美”...他的名字就是JamesMcAvoy(詹姆斯·麥卡沃伊),他是蘇格蘭人。
我永遠躲不過“一美”海洋般湛藍的眼睛
以及,《哈利波特》中的魔法學校的副校長麥格教授,英文是McGonagall,中文翻譯成“麥格”。她也是英國人(大概率是愛爾蘭人)。
所以,回到最早的McDonald。麥當勞兄弟的祖先,多半也應該是起源于英國蘇格蘭愛爾蘭地區啦~~~~
以下文章轉載自“佳英語”