[靈光一閃]【前文再續,書接上一回1】[小鼓掌]
??[靈光一閃]?【前文再續,書接上一回2】[小鼓掌]
?子脩被逐,厭父所為,欲行高蹈,隱而遁世,乃去其束縛,放游天下。子脩游歷不絕,乃至天陲,欲浮海遠去。伏羲見之,知其欲行高蹈,問曰∶"爾何故浮海,欲至何境?"子脩答曰∶"父為一已之私,紛擾天下,令蒼生不寧,我何忍見之,故生避世之念,歸隱逍遙之境。"伏羲復問之∶"何為逍遙之境?"答曰∶"乃無塵氛所擾之境。"伏羲感之,曰:"爾去塵念,行為高潔,令天下人仰之,我助子,以行高蹈。"伏羲乃往東海,止于三神山,以使龍王助之。東海于大陸之東,積水深萬丈,其底有龍宮,乃東海龍王之居。伏羲既止于三神山,乃令天兵降之,入海底龍宮,喚東海龍王敖廣出。龍王問伏羲∶"羲王何使我出之?"對曰∶"共工唯始作亂,子脩不從其父,隱而遁世,行以高蹈,欲往逍遙之境,故使爾助之,送達其境。"答曰∶"其行有素,如此高蹈,我即助之。"東海龍王言訖,即遣五色大鰲,負起子脩,浮海而去。其晝夜浮游,繞蓬萊,經方丈,過瀛洲,入員嶠,跨岱輿,歷東海五神山,乃至逍遙之境。子脩登上岸,乃拜別大鰲,入逍遙之境。
逍遙之境,離陸極遠,里數難于稱計,居于滄海之中。有一山,曰浮壘,終歲云繞,嵁絕縹緲。有一水,曰流淇,澄澹洄曲,不見其源,更不見其所止。其境泬寥①幽靜,樹木蓊勃蔥蘢,花草紛披馥郁,竹林茂盛幽香。茅舍錯落,阡陌縱橫。民風淳樸,不知耕織,更不知世外物事。正是∶
澗溜分痕,處處錦溪流水。巖花著色,時時玉壘浮云。翠蓋煙籠,古藤把節。花幢雪壓,穹石埋根。云壑幽深,行見山中蘊景。石泉清澈,探知洞里藏春。玉津云靄靄,金谷霧氤氤。翠羽生煙,自是神仙境界。朱柯含氣,猶如夢幻乾坤。
子脩至逍遙之境,初臨一處,天清霞映,花芳柳暗。乃移其步,望之景色甚奇,薜荔緣木而生,芙蓉依水而長。旁有一池,水光瀲滟,乃止步觀之,爰作歌曰∶"薜荔香兮,賞之何怡。芙蓉美兮,憐之有思。"歌罷,池中忽出一女子,白如縞素,婀娜委婉,翩翩而至。子脩望之,其鬟髻雪膚,容貌絕塵。乃驚異之,上前問曰∶"女子乃何神人,能從水中出?"女子曰∶"乃此中神女,因白蛇所化,故曰白女素娥。爾游于此,蹀躞而歌,從何所來?"子脩見問,乃答曰∶"自大陸浮海而來。"素娥又問∶"緣何而來?"復答之∶"父欲爭天位,唯始作亂,我違其意,不欲從之,故避世至此。"素娥乃知原委,問曰∶"爾欲歸乎?"答曰∶"既舍紛爭之地,遠游至此,山水清麗,不見塵俗,如入夢中之鄉,恰如素愿,無意再返,欲終老此境。"素娥聞言,知其執意不返,乃曰∶"我獨居于此,不知年歲有幾,無人聞問,甚是寂寞。"語訖,楚楚而泣,以袖掩面。子脩憐之,動之以容,曰∶"此后有我在,何愁寂寞。"素娥聞之,乃止其泣,曰∶"于此遇之,乃宿緣也,妾愿從之,結夫妻之好,共偕白頭。"對曰∶"我只身而來,居無其所,何以為室?"素娥乃舒其袖,露出纖纖玉手,指池中水曰∶"此有居所也,其于水下。"子脩遲疑有頃,乃問∶"何以入之?"素娥不答,肸肸②而笑,乃拂袖翻裾,翩翩起舞,俄而投于水,化回白蛇游于岸,身纏子脩,共入池底。乃止于水中洞府,中有瓊樓玉室,列房櫳戶,明珠燦燦,光照如晝。素娥將之入內,乃去蛇衣,還回女身,扶子脩落坐,張筵款宴之。旁立數十侍女,衣裳鮮麗,儀貌和悅,怡然撫琴。二者交觥③酒酬,燕語甚歡,素娥嬌羞有頃,以目視子脩,乃許與情愫。交禮既畢,相佇燕寢,其情纏綿。兩人自此契合,朝夕與共,寄情山水。正是∶
高蹈修為性本真,居然浮海一閑人。
云邊縹緲逍遙境,塵外徘徊自在身。
折屐何勞青鳥使,看花偏遇素娥神。
餐霞飲露雙歸處,樂水樂山足智仁。
子脩偕素娥,留連其境,自號逍遙子,竟樂而忘返,終于山水間,化為旅祖之神。后之來者,念其修行,尊為道神,每遇出行,乃先祭之,設宴而飲。
注:①泬寥【juéliáo】,空曠貌。②肸肸【xīxī】,笑聲。③觥【gōng】,古代用獸角做的一種飲酒器皿。
【作者簡介】
雍平,別號右溪,又號溪叟、溪翁、鑒堂。學者、詩人。一九五九年出生。祖籍廣東興寧,世居廣州,書香門第出身(其父是語言學家王力、岑麒祥門弟子)。擅古文辭,通詩律,工書法。主要學術專著有《殷鑒》《老子帛書異字通訓》《文心雕龍解詁舉隅》《文心發義》《小學引端》《經史糾擿》《商王事跡契考》。文學著作有《雍子寓言》、上古神話《洪荒演義》。辭賦代表作有《廣州塔賦》;文言代表作有《韶陽樓記》《風度閣序》;碑文代表作有《竹銀水庫粵澳供水主題雕塑紀念園碑文》;著有《右溪詩詞鈔》。曾任“癸巳(2013)中國丹霞山漢詩掄元大賽”總評審。
(南學欄目聲明:凡《雍子南學》網絡平臺欄目所公開發表之文字、影視、圖片,未經作者授權許可,其它網絡平臺不得轉載,若有違反者,將追究法律責任。)