祝大家新春快樂!愿我們在新的一年都能實現自己的夢想,繼續一起學習,共同進步~
那么,都2022年了,你知道春節究竟是SpringFestival還是Chinesenewyear嗎?
1.春節的英語怎么說?對于公歷新年,老外會直接用newyear來表達,1月1日的鐘聲響起,Happynewyear的祝福就會隨著煙花一起飄向你的手機!
而我們的春節屬于農歷新年,所以需要加上一個形容詞"lunar"來特別表達春節這樣的傳統節日。
lunar/?lu?n?/adj.月亮的,農歷的
lunarcalendar農歷
LunarNewYear農歷新春
TheChineseseasonaldivisionpointsarearrangedaccordingtothelunarcalendar.
中國的節氣是按照農歷排下來的.
I'mafraidthatyouwillreceivemanyblessings,soIsayHappyLunarNewYeartoyouinadvance!
我怕祝福太多,提前向你說聲新年快樂!
不過,由于過春節的亞洲國家非常多,如果要特指中國的春節,也可以用ChineseNewYear來表達。
Chinese/?t?a??ni?z/adj.中國的,中國特有的
ChineseNewYear春節
Chinesepuzzle七巧板
Chineselantern中國燈籠
ItisatraditionalcustomtoexchangevisitsduringChineseNewYear.
春節互相拜年是中國的傳統習俗。
當然,我們最熟悉的SpringFestival也可以用。
Festival一般有兩種含義,首先就是由于宗教原因而慶祝的節日,像中國的春節也有祭祖,迎神等傳統慶祝活動。
另一種則是每年在同一個地點舉辦的節日或者慶典,世界上本來沒有節日,一年一次就過成了節日。
festival/?fest?vl/n.節日,系列演出
mid-autumnfestival中秋節
popfestival流行音樂節
EverySpringFestival,wegobacktoourhometownforreunion.
每年春節,我們都會回老家團圓。
2.春節聯歡晚會怎么說?每年春節,最普遍的傳統就是邊吃年夜飯邊看春節聯歡晚會,那么,春晚的英文昨天小C就提到了,你還記得嗎?
對,就是ChineseNewYearGala。Gala指的是有娛樂項目和表演的聚會,像兒童節聯歡會也可以用這個單詞表達。
gala/?ɡɑ?l?/n.聚會
ChineseNewYearGala春節聯歡晚會
Children'sdayGala兒童節聯歡會
IamlookingforwardtotheChineseNewYearGalaeveryyear!
每年的春節聯歡晚會我都非常期待!
3.你最喜歡什么春晚節目?在春節聯歡晚會中,你最喜歡的是什么節目呢,相聲?小品?雜技?還是歌舞戲劇?它們又該如何表達呢?
crosstalk/?kr?st??k/n.相聲
sketch/sket?/n.小品
acrobatics/??kr??b?t?ks/n.雜技
song-and-dance歌舞
opera/??pr?/n.戲劇
conjuring/?k?nd??r??/n.魔術
當然還有經典的壓軸表演《難忘今宵》,一曲高歌將熱鬧的氛圍推向***。
grandfinale壓軸表演
grand/ɡr?nd/adj.最重要的
finale/f??nɑ?li/n.結尾
ThegrandfinaleoftheChineseNewYearGalaisusuallyasong"UnforgettableTonight."
春晚的壓軸通常都是一曲《難忘今宵》。
?小C寄語?
再次祝福大家,新年快樂!在新的一年里,小C也將一如既往地陪伴大家,愿所有人學習進步,工作順利,健康平安!