蛩蛩駏虛
孫子自粱之【去往】齊,田忌郊【郊外】迎之而師事【把他作為老師來侍奉】焉。飲食必親啟【過問】,寢興【睡覺和起床】必親問【親自問候】,孫子所喜,田忌亦喜之,孫子所不欲,田忌亦不欲也。鄒奭(shì)【人名】謂孫子曰:“子知蛩(qiónɡ)蛩駏(jù)虛【傳說中一種異獸】之與蟨(jué)【傳說中一種獸】乎?蛩蛩駏虛負(fù)【背負(fù)】蟨以走,為【因?yàn)椤科淠車?niè)【咬】甘草以食(sì)【喂養(yǎng)】己也,非憂其將為人獲而負(fù)之也。今子為蟨而田子蛩蛩駏虛也,子其識(shí)(zhì)之【請(qǐng)您記住我說的話】。”孫子曰:“諾。【是】”
致人之道
或【有個(gè)人】問致【吸引,招致】人之道,郁離子曰:“道致賢【大道吸引招致賢人】,食致民,淵致魚,藪(sǒu)【湖澤】致獸,林致鳥,臭致蠅,利致賈(ɡǔ)【利益吸引招致商人】。故善致物者,各以其所好致之,則天下無不可致者矣。是故不患【擔(dān)心】其有所不至【到來】,而患其有所不安,能致而不能安,不如不致之無傷也【不如不吸引招致他們來,使他們不受傷害】。粵人有學(xué)致鬼者,三年得其術(shù)。于是壇【架起神壇】其室之北隅【角】以集【聚集】鬼,鬼至【到來】而多,無以食(sì)【沒有可以喂養(yǎng)它們的食物】,則相帥【“相率”相繼,一個(gè)接一個(gè)】以為妖【作妖禍害人(本文意指粵人控制一個(gè)又一個(gè)的鬼去作妖害人,以此獲得被害人的財(cái)物,被害人從而免受禍害)】,聲聞?dòng)谕狻具@個(gè)粵人由此聲名遠(yuǎn)揚(yáng)】。一夕【一天晚上】,其人死而爇(ruò)【燒】其室【這個(gè)人死了,(眾鬼們)燒了他的房屋(眾鬼因痛恨此人把它們招來,卻不能安養(yǎng)它們,因此趁其死,而燒屋泄憤)】,鄰里莫不笑之。【鄰里們沒有不笑話他的】”
邏輯助解:粵人招來的鬼,應(yīng)是一旦招來了,就受招鬼人的控制,不可自由活動(dòng)了。因此本文的鬼越聚越多,即使沒有食物吃,招鬼人也控制它們不讓其離開。據(jù)此推測(cè),招鬼人控制鬼的目的是為了非法盈利,即自己也能獲得財(cái)物。他驅(qū)使鬼作妖害人,想不被鬼禍害就要定期奉上香火祭品或者錢財(cái)。當(dāng)然,鬼自身未必愿意這么做,但是受招鬼人的控制,迫不得已,不做就餓死。
招鬼人如果死了,眾鬼便不受其控制了,于是就可以來去自由了,便可不再作妖害人,便對(duì)招鬼人實(shí)施報(bào)復(fù),燒其房屋,也就是毀了禁錮眾鬼們的這座監(jiān)獄,以此泄憤。