Imissyou是什么意思?
miss[m?s]
v.錯過;未得到v.懷念;思念人生總是充滿了各種遺憾,有的人錯過了一段真摯的感情,有的人錯失了成功的機會。
但凡得不到,總是最珍貴。很多人都會在夜深人靜時懷念青春里錯過的人。而miss這個單詞既有思念的含義,也可以表示錯過。
Imissyou
我想你我錯過了你如果Imissyou是熱戀中的情侶說的,這句話就是一句糖分超標的情話,意思就是我想你。
例句:
Honey,Imissyousomuch.Iwillpickyouupattheairporttomorrow.
親愛的,我好想你啊。我明天去機場接你。
如果曾經的戀人對你說Imissyou,這句話只是時過境遷后的一句感慨,意思就是我錯過了你。
例句:
Youareanidealmate,butIhavealreadymissedyou.
你是個完美的伴侶,但我已經錯過了你。
misstheboat≠錯過船
misstheboat失去機會;坐失良機
missthebus/train錯過公交;錯過火車
在航空客運還不普遍的年代,西方人的遠距離出行很依賴輪船。如果你錯過了一條船,要等很久才有登上新的船。
錯失良機后,我們也要等很久才有新的機會出現,后來人們就把misstheboat引申為錯失良機。
let……slipthroughyourfingers失去機會;錯過機會
中國人提醒別人抓住機會,都會說你可別讓機會從手里溜走啊,其實老外也是這么說的。
let……slipthroughyourfingers應該理解為讓某件東西從指縫里溜走了,即失去機會。
例句:
Stophesitating!Ifyoumisstheboat,youwillbefilledwithremorseinthefuture.
別猶豫了,如果你失去了這個機會,將來會后悔的。
不容錯過用英語怎么說?
betoogoodtomiss不容錯過;不能錯過
itcannotbemissed你不能錯過它
too……to……結構是英語里的常見句型,一般表示太……而不能,heistooyoungtowalk說他因為年紀太小還不能走路。
somethingbegoodtomiss就是說某個東西太好了你絕不能錯過。
例句:
Jack,thisopportunityofstudyingabroadistoogoodtomiss.
杰克,你不能錯過這個出國深造的好機會啊。
givesomethingamiss真的不是思念
givesomethingamiss不理睬;不理會;決定不做
miss是錯過,givesomethingamiss可以理解為主動避開某件事情,口語中要譯為不去做某件事,這個短語常見于英國。
miss避開不愉快的事情
missthecrowd避開人群
missthetraffic避開交通堵塞
miss可以表示避開不愉快的事情,missthecrowd就是避開人群,missthetraffic要理解為躲開擁擠的交通。
例句:
Wedecidedtogivesocceramissthisafternoon.
我們決定下午不去踢足球了。