#醫(yī)學(xué)上ca是什么意思,肝ca是什么意思#
我們?cè)诳匆恍┎±砘顧z化驗(yàn)單時(shí),經(jīng)常會(huì)看到一些醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),比如肝ca,肺ca、食道ca、胃ca等,很多人看到這個(gè)符號(hào)不明白,更不知道是什么意思,很懵逼!為什么呢?
這是因?yàn)槲麽t(yī)來(lái)自與西方國(guó)家,一些醫(yī)生為了表明自己的醫(yī)術(shù)正宗,或者顯示自己的高大上,就時(shí)不時(shí)地弄一些英文來(lái),其用意就是你看我多聰明,知識(shí)多淵博,說(shuō)白了就是為了顯擺!換句話說(shuō),你說(shuō)了英文你就是英國(guó)人了?你就是美國(guó)人了?狗屁!除不知那些美國(guó)人和英國(guó)人更看不起你,心里還在罵你是條狗呢!“你看看這條狗在向我搖尾巴呢”!
好了,不說(shuō)這些崇洋***的奴才了,回頭再來(lái)說(shuō)說(shuō)這個(gè)肝ca。ca是英文carcinoma的縮寫,英文carcinoma的中文意思是“癌癥,惡性腫瘤”。看到這大家就明白了吧?肝ca就是肝癌。那么肺ca、胃ca、食道ca、胰腺ca等,就是肺癌、胃癌、食道癌、胰腺癌。基本上檢查單上的ca就是這個(gè)意思。
那么有人說(shuō)了,ca不是鈣元素的化學(xué)符號(hào)嗎?我們?cè)诨瘜W(xué)上經(jīng)常見到這個(gè)符號(hào)!怎么在這里就變了?不錯(cuò),ca在化學(xué)上是鈣元素的化學(xué)符號(hào),但這只是在化學(xué)上,在醫(yī)學(xué)上出現(xiàn)一般就代表癌癥,只有在微量元素化驗(yàn)單上它才代表鈣元素。
胃癌