噔噔噔噔,今天是帶大家看八卦學英文的小編姐姐~
不喜歡八卦的小伙伴也沒有關系,直接拉到后半頁的英語學習就好。
這兩天的瓜田,幾乎是被趙麗穎馮紹峰給承包了。
昨天上午10點,趙麗穎工作室發布一則聲明,官宣趙麗穎和馮紹峰離婚。微博稍微癱瘓了一會會~
▲微博癱瘓必有大事
聲明很長,給大家劃下重點吧:
兩人離婚是因為工作聚少離多(具體真假,不得而知),已于近日辦理了相關手續。
孩子兩人將共同撫養,繼續承擔作為父母的責任。
這大女主時代的85后帶娃離異小花,又多了一個穎寶。你看,“愛麗小屋”CP粉瞬間就死灰復燃了。
今天,允許我再來蹭蹭熱點,說起趙麗穎和馮紹峰。兩人因戲生情,未婚先孕后閃婚,一切都似乎來得太快了點。導致現在的離婚,大家也一點都不覺得意外。
不過今天小編在刷短視頻的時候,刷到了一則之前兩人接受媒體采訪的視頻。還是很有愛的。
主持人:老婆趙麗穎的長相算不算是非常漂亮?
馮紹峰:不漂亮。
就在大家都感到錯愕的同時,一旁的趙麗穎也是臉色一變。
不過,畫風一轉,馮紹峰的回答:
我覺得這個問題問得太狹隘,相比漂亮,我覺得靈動可愛更適合形容我老婆。
這個回答堪比教科書式,情商也太太太高了點!
在英文里,我們也很少會用"漂亮"beautiful去形容一個女孩美麗。就像中文里面的"靈動、可愛、秀氣、有魅力"等等等等,用在一個女孩身上,不用想都知道應該屬于"漂亮"的類型。
在英文里也是如此。
Sheisten
aten意思并不是“十”。它指代“十分;完美”。有點類似于perfect。
ten顧名思義就是“十”,給一個女孩子打分1-10,10分當然是最高的分數了。所以,如果一個小姐姐被人稱呼aten(完美),那一定心里別提多開心了。
例句:
Sheisperfectten,soalmosteveryboyhasacrushonher.
她真的很美,幾乎所有男孩都愛慕她。
Sheisstunning
stunning/?st?n??/adj.有魅力的;給人印象深刻的
Youlookstunninginyournewdress.
你穿上你的新裙子看起來美極了!
“
01
Sheisgorgeous.
她美極了!
gorgeous/?ɡ??rd??s/adj.非常漂亮的;美麗動人的
02
Sheisfabulous
她太美了!
fabulous/?f?bj?l?s/adj.極好的;絕妙的
03
Sheissohot,Ican'ttakemyeyesoffyou.
你太美了(身材***),我無法控制自己不看你。
04
Asprettyasapicture
Youareasprettyasapictureinyournewdress.
穿上這件新裙子你簡直美翻了!