甚囂塵上
【原文】
楚子(1)登巢車(2)以望晉軍,子重(3)使大宰伯州犁(4)侍于王后。王曰:“騁(5)而左右何也?”曰:“召軍吏也。”“皆聚于中軍矣。”曰:“合謀也。”“張幕矣。”曰:“虔(6)卜(7)于先君也。”“徹幕矣。”曰:“將發(fā)命也。”“甚囂(8)且塵上矣。”曰:“將塞井夷灶(9)而為行也。”“皆乘矣,左右執(zhí)兵而下矣。”曰:“聽誓也。”“戰(zhàn)乎?”曰:“未可知也。”“乘而左右皆下矣。”曰:“戰(zhàn)禱也。”伯州犁以公卒告王。
【注解】
(1)楚子:此指春秋時代楚國國君共王。
(2)巢車:古代一種設(shè)有了望臺的兵車,可用來了望敵軍。
(3)子重:春秋時代楚令尹。
(4)伯州犁:春秋時代晉國人,是晉國大夫伯宗的兒子,伯宗死后,他逃到楚國當了太宰。
(5)騁:音逞,奔跑。
(6)虔:音前,恭敬有誠意。
(7)卜:占卜。(8)囂:音消,喧嘩。
(9)塞井夷灶:指把井填滿,把灶弄平,有決一死戰(zhàn)的意思。塞,填滿。夷,弄平。
【故事闡述】
春秋時代,魯成公十六年,楚國派兵援救鄭國。同年六月,楚軍和晉軍在鄢陵相遇。六月二十九日,月末的最后一天,楚國軍隊清晨就逼近晉軍營前,并擺開陣勢。
楚共王登上巢車察看晉軍動靜,子重派太宰伯州犁陪在楚王后面。
楚王問道:“晉軍駕著車左右奔跑,這是為什么?”
伯州犁說:“這是召集軍官。”
楚王說:“他們都到中軍***了。”
伯州犁說:“這是在開會共同謀劃。”
楚王說:“搭起帳幕了。”
伯州犁說:“他們是虔誠的在向先王卜吉兇。”
楚王說:“撤除帳幕了。”
伯州犁說:“將要發(fā)布命令了。”
楚王說:“晉營中非常喧鬧,并且塵土飛揚。”
伯州犁說:“這是準備填井平灶,即將要行動了。”
楚王又說:“都登上戰(zhàn)車,左右兩邊的人又拿著兵器下車了。”
伯州犁說:“這是聽取主帥宣布誓師令。”
楚王問道:“準備開戰(zhàn)了嗎?”
伯州犁回答說:“還不知道。”
楚王說:“他們又上戰(zhàn)車,左右兩邊的人都下來了。”
伯州犁說:“這是開戰(zhàn)前向神祈禱。”
伯州犁把晉侯隨身保衛(wèi)隊的位置告訴了楚共王。晉軍最終還是大敗楚軍,取得鄢陵之戰(zhàn)的勝利。
這個故事中的“甚囂塵上”原意是,指晉國軍隊作戰(zhàn)前的準備狀態(tài)。
后來,“甚囂塵上”被引用為成語,用來形容傳聞不斷,議論紛紛。
現(xiàn)在也用來指極囂張、狂妄的言論。
【討論】
(1)楚軍為什么要和晉軍作戰(zhàn)?兩軍在何地相遇開戰(zhàn)?最后誰獲勝?
(2)伯州犁告訴楚王,開戰(zhàn)前,晉軍在搭起的帳幕中向先王卜吉兇,可見古人有敬天祭祖的傳統(tǒng)特性。你認為古人對神佛的信奉,對人類的道德觀念有什么影響?請跟大家分享自己的想法。
【造句練習(xí)】
例:近日這個消息被媒體炒作的甚囂塵上,但最后被證實只是謠傳。
例:這件舞弊案被爆***,傳聞四起,甚囂塵上。
【相似成語】
滿城風(fēng)雨
【課后時間】
連連看∶
山光◎◎萬丈光芒◎◎不淑古道◎◎水色遇人◎◎熱腸
參考答案∶
山光水色、光芒萬丈、古道熱腸、遇人不淑