真真,亦名真氏,生卒年不詳。元代建寧(今福建建甌)人,歌妓。據(jù)《輟耕錄》載,真真“乃建寧人氏,真西山(即真德秀,南宋大臣,學(xué)者)的后代。父官朔方時,祿薄不足以給,侵貸公都無償,遂賣入娼家。”時遇姚遂玉堂設(shè)宴,憐其秀麗嫻雅,遂為之脫籍,并嫁于黃碌。
奴本是明珠擎掌,怎生的流落平康。對人前喬做嬌模樣,背地里淚千行。
三春南國憐飄蕩,一事東風(fēng)沒主張。添悲槍。那里有珍珠十斛,來贖云娘。
本篇選自《全元散曲》。這是一首被壓迫者***呼號的歌曲。開頭“奴本是明珠擎掌”,寫自己原本出身良家。傳說作者是南宋大臣真德秀的后裔,曾被父母視為掌上明珠。緊接著以反問句寫出自己流落妓院的不幸遭遇。“怎生的”:當(dāng)時口語,是“怎么”的意思。“怎生的流落平康”,并不是作者不知流落原因,而是以反問句表達對這種遭遇的強烈不滿。
這幾個字包含了多少怨,多少恨!是對當(dāng)時黑社會的強烈控訴。“平康”:指妓院。唐代長安有平康坊,是教習(xí)樂伎的教坊所在,后用作妓院的代稱。“對人前喬做嬌模樣,背地里淚千行。”形象地道出被迫為娼后,在人前強顏歡笑,實際過的是無法忍受的非人生活。“喬”:作假。“三春南國憐飄蕩”二句,用比喻的***描繪自己的淪落生涯。說面對美麗的江南春色,自己像東風(fēng)中的柳絮一樣飄蕩不定,無法主宰自己的命運。
“三春”:即春天。古代春季的三個月各有名稱:孟春、仲春、季春,合稱三春。“南國”即南方。作者在這人前強顏歡笑,背地里淚千行的悲慘生活中,怎不痛苦地呼號“添悲槍”呢?悲槍:即悲傷、憂戚。最后兩句,作者引用典故表達自己對未來幸福生活的向往。“珍珠十解”,比喻代價很高。唐人喬知之《綠珠篇》:“石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷”,說晉代石崇用大量明珠買美女綠珠的事。“斛”:十斗為一斛。
春景
“云娘”:唐人傳奇《裴航》中的女主人公云英。《裴航》寫秀才裴航在藍橋驛遇見仙女云英,求婚;云英母以百日為期,要裴航尋來玉杵臼才許婚。裴航四處尋找,終于買到,得以成婚,并一同登仙。這里的“云娘”指自己。這兩句是說,哪里有像裴航那樣真心誠意的人,肯想方設(shè)法,花費高昂代價,來贖自己結(jié)成良緣呢!
云英
此曲運用寫實主義手法,表現(xiàn)了封建社會中娟鼓的悲慘命運與其善良美好的愿望。像這類題材在封建社會并非僅有的,如南宋嚴(yán)蕊所寫《卜算子》亦是被壓在底層的婦女發(fā)出的反抗壓迫、渴望自由的呼喊。全曲行文簡練形象,富有高度概括,如開頭兩句14個字就寫出前后兩種不同命運。再如用典以唐人傳奇來表達理想,亦自然活潑,言簡意賅,非有意為之”(王國維《人間詞話》),卻有深刻表現(xiàn)力。
本文乃作者獨家原創(chuàng),未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載,圖片來源于網(wǎng)絡(luò),如侵權(quán)請聯(lián)系刪除,謝謝!