引言:一個盛產(chǎn)詩人,文學(xué)家,科學(xué)家,音樂家和舞蹈家的國度,為什么會被稱作“戰(zhàn)斗民族”?
在關(guān)于俄烏沖突的新聞中,除了戰(zhàn)場與政壇的相互博弈,對俄經(jīng)濟制裁的不斷加劇,西方文藝界也掀起了要求俄羅斯藝術(shù)家“站隊表態(tài)”的風(fēng)潮,那些與自己祖國堅定站在一起的俄羅斯藝術(shù)家們,用實際行動證明了什么叫“藝術(shù)沒有國界,但是藝術(shù)家有”。
而向來利字當(dāng)頭的游戲廠商們面對來自烏克蘭方面的輿論施壓,如封禁俄羅斯玩家steam賬號,抹除《俄羅斯方塊》中的俄羅斯元素等,雖然因為盧布貶值,紛紛暫停了自家產(chǎn)品在俄羅斯的銷售,但真要想《FIFA足球》那樣把游戲里的俄羅斯角色一鍵刪除,絕不是一件輕而易舉的事情,因為這些不僅角色從創(chuàng)作之初就帶有鮮明的俄羅斯文化印記,更是游戲世界觀構(gòu)建和故事推進的關(guān)鍵,是電子游戲的華美樂章里,不可獲取的“娜塔莎之舞”。
“我要去找水兵”——妮可米娜·波爾西比奇
估計很多玩家看到妮可米娜·波爾西比奇這個讀起來拗口的名字時會感覺非常陌生,該名角色出自《逆轉(zhuǎn)裁判》系列的3DS時期作品《大逆轉(zhuǎn)裁判》。劇情中由波爾西比奇制造的一起命案,不僅引出了著名文學(xué)人物夏洛克·福爾摩斯的登場,也間接讓主角成步堂龍之介踏上了推理探案,出堂打官司的全能律師之路。
金發(fā)毛妹,芭蕾舞演員,寵物黑貓,波爾西比奇的設(shè)定元素可謂是非常充分了
妮可米娜·波爾西比奇是一名俄羅斯盛產(chǎn)的古典文藝工作者——芭蕾舞演員,她因為要躲避20世紀(jì)初俄國革命的紛亂,在水手的掩護下,喬裝打扮登上了主角一行人乘坐的輪船。游戲圍繞她曲折復(fù)雜的身份際遇,配套安排了水手和流亡政治家這樣兩個在真實俄國革命中起到關(guān)鍵作用的職業(yè)。“我要去找水兵!”是現(xiàn)實中列寧同志在每每陷入被動時,用來提醒反對者自己握有軍事資源的爭斗話語,而游戲里波爾西比奇與水手們那層被保護者與保護者的特殊關(guān)系,給殺人事件反倒增添了一份亂世柔情的色彩,希望游戲早日推出官方漢化,讓更多玩家可以親自體驗一番故事的精彩。
球場上的AK-47——安德烈·基里連科
基里連科的事業(yè)軌跡與我們熟悉的姚明有頗多相似之處,兩人都是從小天賦異稟,在體制內(nèi)接受扎實的基本功訓(xùn)練,打遍國內(nèi)無敵手后遠赴NBA證明自己。作為俄羅斯著名籃球運動員,基里連科曾效力于NBA猶他爵士隊,入選全明星陣容,退役后,成為了俄羅斯籃球協(xié)會主席。
因為名字縮寫和身穿47號球衣的緣故,基里連科得到一個理所當(dāng)然的綽號——“AK-47”,同時基里連科作為《NBA2K》系列常年T1陣容里的實戰(zhàn)利器,在MT模式中,也像AK-47沖鋒槍一樣具有很高性價比,玩家通常能在拍賣行通常以較低價格入手這位運動能力、投籃手感和身體素質(zhì)皆在水準(zhǔn)之上的俄羅斯名人堂級別球員。相比《FIFA足球》刪除俄羅斯隊的缺德行為,《NBA2K》還沒有對基里連科的出場做出任何限制,我平時線上對戰(zhàn),經(jīng)常會在對手陣中見到這把AK-47。
去年NBA2KMT模式在萬圣節(jié)活動時推出的基里連科球員卡
即時戰(zhàn)略版本的X教授——尤里
光頭尤里是RTS游戲《命令與征服》中極具辨識度的一名經(jīng)典角色,寬闊的額頭,堅毅的眼神,再加上一小撮山羊胡,構(gòu)成了美國游戲廠商對俄國偉大先知的丑化式呈現(xiàn)。這種丑化背后,其實折射出西方對于蘇聯(lián)在二戰(zhàn)后意識形態(tài)滲透的深深忌憚。筆者長輩一代人,常常把西方流行文化形容為“糖衣炮彈”,然而當(dāng)真要“談?wù)勚髁x”,蘇聯(lián)曾經(jīng)的GC主義才是讓西方資本家聞風(fēng)喪膽的投槍與匕首。通過印刷發(fā)放小冊子,設(shè)立英文電臺,在英美大學(xué)里與gc主義者展開情報活動等方式,蘇聯(lián)一度把對外宣傳做大做強。游戲中尤里被設(shè)定成能夠?qū)橙诉M行心靈控制的步兵單位,可以理解為現(xiàn)實中的策反,或者借用另外一種更接地氣的說法——“思想工作”。
感受毛妹的“拋瓦”——查莉婭
作為我們這次盤點出現(xiàn)的第二位“毛妹”,查莉婭是《守望先鋒》中的一名俄羅斯女性角色,她手持巨炮,造型干練彪悍,是隊伍里的坦克擔(dān)當(dāng)。查莉婭出生于苦寒之地西伯利亞,聽著戰(zhàn)爭中的連天炮火,見證了家園被毀的慘狀。長大后的查莉婭奮發(fā)圖強,刻苦訓(xùn)練,成長為一名杰出運動員。而當(dāng)機器人控制中樞沉寂多年后再次啟動,查莉婭選擇回到了部隊擔(dān)當(dāng)守護家園的軍人職責(zé)。
查莉婭的背景設(shè)定融合了二戰(zhàn)前后蘇聯(lián)的歷史,一方面是巾幗不讓須眉,挺身而出抗擊破壞家園的侵略者,另一方面則是在和平時代,代表祖國踏上賽場贏得榮譽,她充滿力量的形象,非常符合奧運會上俄羅斯運動員在鉛球、鐵餅等項目上的傳統(tǒng)優(yōu)勢。如今各大體育賽事紛紛對俄羅斯運動員關(guān)上大門,現(xiàn)實中的查莉婭們要想為國爭光,恐怕要等上一段時間了。
說到“拋瓦”,有人可不困了——桑吉爾夫
托《超級街霸2》曾經(jīng)火遍大街小巷的福,桑吉爾夫早在二十多年前的認知度就超出游戲玩家范疇,坐實了自己“蘇聯(lián)大壯”的人設(shè)。如果你比較熟悉好萊塢冷戰(zhàn)時期拍攝的電影作品,尤其是那些充斥著M16突擊步槍或者香車美女的動作片,會發(fā)現(xiàn)其中的蘇聯(lián)角色大都作為反派出現(xiàn)。當(dāng)年美國的電影工作者為了配合更好國家的冷戰(zhàn)思維,在作品中有計劃丑化蘇聯(lián)人的形象,于是將“俄國大力士”這種四肢發(fā)達、頭腦簡單的刻板印象傳達給世界,該形象的廣泛傳播,便在很大程度上掩蓋了俄國文化諸如芭蕾舞,科學(xué),詩歌,文學(xué)等真正的精華部分。這種設(shè)定自然也影響到了以抄襲好萊塢起家的中國香港電影,在很多功夫片里,我們都能看到中國功夫打翻俄國大力士的動作橋段。
桑吉爾夫可以說給后來許多格斗游戲的近身摔投系角色樹立了模板,會不會打桑吉爾夫,也成為了萌新和老手的分水嶺。由于之前有過缺席《街霸3》的經(jīng)歷,且如今《街霸》世界里又涌現(xiàn)出阿比蓋爾,雨果等大壯型角色,不知道在今年發(fā)售的《街霸6》里面,還能不能見到這位俄國***的身影。
這不是撞臉,這就是碰瓷——耶格爾
這是一名絕對意義上靠臉入選我們此次榜單的角色。
《使命召喚現(xiàn)代戰(zhàn)爭》多人模式里的可用角色耶格爾因為長相關(guān)系,被玩家戲稱為“普京”。而除了長相,耶格爾的履歷表明,他出身于前蘇聯(lián)時期的烏克蘭,是一名活躍在爭議地帶黑白通吃的雇傭兵。COD戰(zhàn)區(qū)模式的場地之一丹佛斯科,現(xiàn)實原型就是在耶格爾的故鄉(xiāng)——烏克蘭的頓涅茨克,即當(dāng)前俄烏沖突的風(fēng)暴眼。
耶格爾一款名為“俄羅斯母親”的角色+武器皮膚包,設(shè)計靈感直接就取自《現(xiàn)代戰(zhàn)爭2》的爭議關(guān)卡“不說俄語”
一款2019年的游戲,把俄羅斯總統(tǒng)的相貌,粘貼到一名烏克蘭親俄地區(qū)角色的身上,這種擺明了就是搞事情的做法,為IW賺到了不少收購收入,數(shù)字商城里給耶格爾設(shè)計的付費皮膚,也無不充滿了當(dāng)代俄羅斯軍事元素。玩家和軍迷偏愛這名角色并踴躍購買皮膚的證據(jù),就是每場對局里都能看到這位“撞臉”普京的年輕士兵,每個《現(xiàn)代戰(zhàn)爭》玩家也可以和別人夸口說:“我和普京上過戰(zhàn)場。”
教官暗殺拳——德拉貢諾夫
塞爾吉奧·德拉貢諾夫首次登場于南夢宮3D格斗游戲《鐵拳5暗影復(fù)蘇》,他的身份是一名俄羅斯軍人,綽號“白色死神”則符合他蒼白的皮膚,冷酷的面容和殺人不見血的暗殺拳法。
因為三島財團的業(yè)務(wù)發(fā)展觸及到了俄羅斯最為敏感的能源領(lǐng)域,所以德拉貢諾夫被組織派去參加鐵拳大會,以此調(diào)查三島家族在俄羅斯地區(qū)布局的真實目的。德拉貢諾夫和桑吉爾夫可以看做是西方社會對俄羅斯人武德充沛的兩種想象,一種是強大肌肉代表的純粹力量;另一種就是德拉貢諾夫直取要害,招招下死手的暗殺拳。游戲中的德拉貢諾夫的實戰(zhàn)環(huán)境比起桑吉爾夫要強出不少,很長一段時間里他和同為軍人的布萊恩都是玩家公認易上手的實戰(zhàn)利器。而“德拉共諾夫”這個名字,與俄羅斯著名狙擊槍同名,暗示了角色身處陰影,從事“黑手套”工作的本職。
現(xiàn)實中的“德拉貢諾夫”狙擊槍
運作一個“T消”,消除所有煩惱——俄羅斯方塊
屏幕中徐徐下降,填滿后并會自動消除的俄羅斯方塊,是每一個玩家或多或少都接觸過的經(jīng)典游戲元素。這個規(guī)則簡單,但又充滿無窮變化的益智游戲,自誕生至今,早已經(jīng)超越熱門游戲的范疇,成為俄羅斯當(dāng)代文化符號。
《俄羅斯方塊》最初由蘇聯(lián)科學(xué)家阿列克謝·帕基特諾夫設(shè)計和編寫,于1984年6月6日首次發(fā)布,游戲名稱的“Tetris”其實是希臘數(shù)字“四”和英文“網(wǎng)球”的混合,我國市場依據(jù)游戲發(fā)明者的國籍,以及早期版本里莫斯科紅場的背景圖,直觀翻譯為《俄羅斯方塊》。當(dāng)年《俄羅斯方塊》引入到歐美市場的過程中,由于版權(quán)保護不力和游戲形式易于模仿,被別有用心者鉆了不少空子。游戲本身其實并沒什么俄羅斯印記,就是一個人人都能上手并從中獲得樂趣的游戲,對照當(dāng)下國際環(huán)境,如果我們的世界也能像《俄羅斯方塊》這樣純粹且有趣就好了。
妖僧跋扈——拉斯普廷
在SNK上世紀(jì)名噪一時的2D格斗游戲《世界英雄》中,以各國“英雄”為素材(其實就是變相抄《街霸》),將關(guān)公戰(zhàn)秦瓊的思路,做成了一次全球化的crossover。
游戲里別的國家都是名副其實的英雄人物登場,可輪到俄羅斯時,代表國家參賽的居然是沙俄時期著名的“妖僧”拉斯普廷。此人堪稱是沙皇上流社會的“隔壁老王”+“野獸先輩”,不僅利用各種宗教儀式籠絡(luò)了一批信眾,制造出無數(shù)宮廷緋聞,俄羅斯民間對其身體特質(zhì)添油加醋的獵奇描述,至今依然是各路營銷號的常備節(jié)目。而在游戲里,拉斯普廷也被賦予了濃厚的魔幻屬性,成了一個東方不敗(指小說原版里面的閹人,非林青霞飾演的版本)式的變態(tài),結(jié)合此人的歷史原型,如果放在今天,可算得上是對LGBT群體的大不敬了。
娜塔莎之舞——奧賽羅特
如果把整個《合金裝備》系列看成是小島秀夫?qū)τ跉v史暗面的書寫,那么“左輪山貓”奧賽羅特就是在游戲黑暗的世界里不借助任何光源,卻依然試圖破除黑暗的踐行者。
和我們熟悉的主人公索利德·斯內(nèi)克一樣,國籍蘇聯(lián)的奧賽羅特也是一名間諜,并且還是一名在東西方兩大陣營之間左右橫跳的雙重間諜。從PS初代到PS2的《食蛇者》,再到系列故事線終章《愛國者之槍》,奧賽羅特始終以反派形象出現(xiàn)在玩家面前,用武器,智謀和血肉之軀阻擋斯內(nèi)克找尋真相的行動。
隨著游戲故事線的推進,各種勢力角色無不以自己認為正義的行為,把世界向深淵不斷推進,奧賽羅特作為潛伏在故事中的最后一顆炸彈,終于引爆了自己。玩家們終于發(fā)現(xiàn),他此前種種行為邏輯看似服務(wù)于不同勢力,是一個工具般的人物,但其實他擁有不亞于斯內(nèi)克的頑強意志和堅定決心,面對“世界會好嗎?”這個終極疑,因為做出肯定的回答,付出了自己所能付出的全部。在俄羅斯文化里,忍辱負重式的“受苦”是重要母題之一,奧賽羅特便是背負十字架,與斯內(nèi)克共同完成了對世界的“救贖”。
結(jié)語:愿世界和平,人類幸福。