大家都知道
Best是最好的
Seller是銷售員
那你知道
你知道“Best-seller”
是什么意思嗎?
“最佳銷售員”?
當然不是!
那是什么意思呢?
一起學習一下吧。
Best-seller≠最佳銷售員
如果你這樣夸別人是一個好的銷售:“You'reabest-seller”,那樣會沒朋友的。其實,“Best-seller”的意思是指:暢銷書;暢銷書作者。
例句:
Hehadthesatisfactionofseeinghisbookbecomeabest-seller.
看到自己的作品成了暢銷書,他感到心滿意足。
Hiseighthbookcameoutearlierthisyearandwasaninstantbest-seller.
他的第8本書今年早些時候出版了,并很快成為了一本暢銷書。
“最佳銷售員”用英語怎么說?
那你知道如何夸獎別人是“最佳銷售員”嗎?常用的表達是:Bestsalesperson。
例句:
Ihavethegiftofgab,soI'dmakeabestsalesperson.
我有口才,所以我可以成為最佳銷售人員。
Agoodsalespersonhastobeaggressiveintoday'scompetitivemarket.
在當今競爭激烈的市場上,一個好的銷售員應該有進取精神。
Atbest≠在最好
其實,“Atbest”的意思是:充其量;最多。
例句:
Wecan'tarrivebeforeFridayatbest.
我們無論如何星期五之前也到不了。
Mostdrugsoffereithernorealimprovementor,atbest,onlymoderateimprovements.
大多數藥或者沒有真正療效,或者最多也就是稍有療效。