今天,機哥不急著說事,咱們先來瞧幾個字。
首先是確鑿的「鑿」,大家平常都是怎么念的?
念成záo的,請來機哥這里報道。
還有「簞食壺漿」,有誰讀了dānshíhújiāng的?
最后來個大殺器,呆板的「呆」。
是不是都讀作dāi了?
如果都像機哥所說的讀,恭喜你,讀對了。
等等等一下,按照套路,不是應該有反轉,機哥要說“但是”的嗎?
機哥特意跑去書店,買了幾本最新的字典,經過一番查證,發現上面的拼音都是正確的。
前幾天有一篇叫做《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,刷爆了朋友圈,甚至還鬧上了熱搜。
里面說,確鑿原本的讀法,是quèzuò;簞食壺漿讀dānsìhújiāng;呆板念áibǎn,但拼音在我們不知不覺間,悄悄被修改了。
如果對上面幾個詞語不敏感,那機哥接下來說幾個,很大幾率會顛覆你們認知。
比如說,當機哥想偷懶,讓八弟寫稿子的時候,就會說服八弟。
現在問題來了,「說服」怎么念?
念成shuìfú的,快讓機哥看見你們的雙手??墒?,機哥翻遍了現代漢語詞典,都找不到它。
最后,在shuō那里,才看到說服的身影。
可是機哥明明記得,小學老師教的,就是讀作shuì。
如果是機哥一個人產生了記憶錯亂,這不足為奇,但機哥問遍了身邊的人,都說這跟他們的認知不一樣。
還有一個字,也同樣引起爭議?!耙或T紅塵妃子笑,無人知是荔枝來?!边@句古詩,機哥相信在座各位,小時候都被要求“閱讀全文并背誦”了。
而其中的「騎」字,機哥與八弟脫口而出的,都是jì。
但是,機哥要說但是了。在新版的教科書里面,注音竟然變成了qí。
可以想象一個場景:一位教了幾十年書的老教師,突然被一群小學生,拿著網上的新聞來質疑,只能瞠目咋舌的尷尬……
怪不得自從那篇文章刷屏之后,網上的討論一天比一天激烈。
機哥經過不懈地查證,終于找到了端倪。
在一份2016版的《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》里面,機哥看到,它正式把說服的拼音,改成了shuōfú。
咱們得知道《普通話異讀詞審音表》,是由前國家語委和國家教委,今國家教育部制定的,可以說在拼音領域,它是最權威的。
每一次更正,肯定需要對多方面進行考量。
可是,老師教得好好的,學生也學得好好的,為什么要修改呢?機哥在這份文件里,找到了答案。
?
意思大概就是,出于易于溝通,也出于考慮大多數人的接受程度,才做出的修改。
有人說,一門語言竟然向文盲低頭,是一個恥辱。
機哥則有不同的看法,一門語言要保持活力,必定會隨著環境的變遷,而做出改變。
根據統計,每兩星期,就有一種人類的語言滅亡,變成絕跡語言,也就是我們常說的“死語言”。在機哥看來,活語言與死語言的區別,不正是因為用的人多,懂得靈活變通嗎?
但機哥的意思,并不是說支持亂改。一些生活用語,如果普遍的讀法都改變了,拼音跟著更改也無可厚非。但如果是一些古文、古詩詞,機哥覺得也有必要尊重歷史。
說到這里,機哥要說但是了。
網上各傳各的,但有人去查過那份《普通話異讀詞審音表(修訂稿)》的真偽嗎?教育部正式給出回應,那份改后的審音表確實存在,但目前還沒有通過審議,現在還應以原讀音為準。
可是,有的說字典改了,有的說課本改了,網上的資料更是亂七八糟,怎么辦?
機哥查到,在今年初,教育部就發了一份文件,說2019版的《普通話異讀詞審音表(修訂)》已經被列入工作重點,年內將會發布。究竟誰對誰錯,究竟如何解決漢字江湖上的亂象,或許等這份最終的答案出來后,一切都迎刃而解。