大家好,今天本篇文章就來給大家分享長歌行古詩帶拼音,以及回鄉偶書古詩帶拼音對應的知識和見解,內容偏長哪個,大家要耐心看完哦,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
漢樂府《長歌行》?
qīngqīngyuánzhōngkuí青青園中葵,
zhāolùdàirìxī?朝露待日晞。
yángchūnbùdézé?陽春布德澤,
wànwùshēngguānghuī?萬物生光輝。
chángkǒngqiūjiézhì?常恐秋節至,
kūnhuánghuāyèshuāi?焜黃華葉衰。
bǎichuāndōngdàohǎi?百川東到海,
héshífùxīguī?何時復西歸?
shǎozhuàngbùnǔlì?少壯不努力,
lǎodàtúshāngbēi?老大徒傷悲。
此詩選自漢樂府。樂府是自秦代以來設立的朝廷音樂機關,漢武帝時得到大規模的擴建,從民間搜集了大量的詩歌作品,內容豐富,題材廣泛。本詩是其中的一首。
【今譯】:
園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。
《長歌行》
漢樂府
原文:
青青園中葵,朝露待日晞。
qīngqīngyuánzhōngkuí,zhāolùdàirìxī。
陽春布德澤,萬物生光輝。
yángchūnbùdézé,wànwùshēngguānghuī。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
chángkǒngqiūjiézhì,kūnhuánghuāyèshuāi。
百川東到海,何時復西歸?
bǎichuāndōngdàohǎi,héshífùxīguī。
少壯不努力,老大徒傷悲。
shǎozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi。
譯文:
青青的菜園啊綠葵兒青青,清晨的露珠啊要在陽光下消失。和煦的春光啊普遍賜給了恩澤,大地上的萬物啊都煥發出了蓬勃生機。誰都害怕肅殺的秋天降臨啊,將會威逼得葉黃枝枯花朵兒憔悴。
時光如東流大海的無數江河啊,什么時候有哪一條能夠再西歸?人在少壯之年啊不去及時努力,到了老大一事無成啊只能白白地傷悲!
文學鑒賞:
這是一首激勵人們要及時努力、奮發向上的樂府民歌。不僅語言樸素,深入淺出,而且飽含哲理,意味深長,具有強烈的感染力。
此詩從“園中葵”說起,再用水流到海不復回打比方,說明光陰如流水,一去不再回。最后勸導人們,要珍惜青春年華,發憤努力,不要等老了再后悔。
這首詩借物言理,首先以園中的葵菜作比喻。“青青”喻其生長茂盛。其實在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。因為它們都恐怕秋天很快地到來,深知秋風凋零百草的道理。大自然的生命節奏如此,人生也是這樣。
一個人如果不趁著大好時光而努力奮斗,讓青春白白地浪費,等到年老時后悔也來不及了。這首詩由眼前青春美景想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光,出言警策,催人奮起。
《長歌行》
帶拼音原文:
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青園中葵,
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞。
yángchūnbùdézé
陽春布德澤,
wànwùshēngguānghuī
萬物生光輝。
chángkǒngqiūjiézhì
常恐秋節至,
kūnhuánghuāyèshuāi
焜黃華葉衰。
bǎichuāndōngdàohǎi
百川東到海,
héshífùxīguī
何時復西歸?
shǎozhuàngbùnǔlì
少壯不努力,
lǎodàtúshāngbēi
老大徒傷悲。
譯文:
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。
擴展資料:
《長歌行》是一首中國古典詩歌,屬于漢樂府詩,是勸誡世人惜時奮進的名篇。此詩從整體構思看,主要意思是說時節變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發奮努力,使自己有所作為。
全詩以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋來葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來,發出了時光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵人們緊緊抓住隨時間飛逝的生命,奮發努力趁少壯年華有所作為。
其情感基調是積極向上的。其主旨體現在結尾兩句,但詩人的思想又不是簡單的表述出來,而是從現實世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教于審美之中。
參考資料:百度百科-長歌行
長(cháng)歌(gē)行(xíng)
【作(zuò)者(zhě)】漢(hàn)樂(yuè)府(fǔ)?【朝(cháo)代(dài)】漢(hàn)
青(qīng)青(qīng)園(yuán)中(zhōng)葵(kuí),
朝(zhāo)露(lù)待(dài)日(rì)晞(xī)。
陽(yáng)春(chūn)布(bù)?德(dé)澤(zé),
萬(wàn)物(wù)生(shēng)光(guāng)輝(huī)。
常(cháng)恐(kǒng)秋(qiū)節(jié)至(zhì),
焜(kūn)黃(huáng)華(huá)葉(yè)衰(cuī)。
百(bǎi)川(chuān)東(dōng)到(dào)海(hǎi),
何(hé)時(shí)復(fù)西(xī)歸(guī)?
少(shào)壯(zhuàng)不(bù)努(nǔ)力(lì),
老(lǎo)大(dà)徒(tú)傷(shāng)悲(bēi)。
長歌行古詩帶拼音:
【作者】漢樂府?【朝代】漢
qīngqīngyuánzhōngkuí
青青園中葵
zhāolùdàirìxī
朝露待日晞
yángchūnbùdézé
陽春布德澤
wànwùshēngguānghuī
萬物生光輝
chángkǒngqiūjiézhì
常恐秋節至
kūnhuánghuāyèshuāi
焜黃華葉衰
bǎichuāndōngdàohǎi
百川東到海
héshífùxīguī
何時復西歸
shǎozhuàngbùnǔlì
少壯不努力
lǎodàtúshāngbēi
老大徒傷悲
譯文:
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰著東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來只能是悔恨一生。
內容品讀:
這是一首漢樂府民歌,由眼前春天美景聯想到人生易逝,鼓勵青年人要珍惜時光。該詩出言警策,催人奮起,是一首難能可貴的佳作。
這首詩憑借外物來說明道理。開頭兩句既寫出了園中葵菜的茂盛,又暗示著青年時期的精力旺盛與朝氣蓬勃。“陽春布德澤,萬物生光輝”是說在整個春天的陽光雨露之下,萬物都在爭相努力地生長。“常恐秋節至”表達對“青春”稍縱即逝的珍惜,其中一個“恐”字,表現出入們對自然法則的無能為力,青春凋謝的不可避免。
“焜黃華葉衰”指在永恒的自然面前,人生豈不就像青青葵葉,一遇秋風就枯黃凋謝了嗎?“百川東到海,何時復西歸”則暗示時光像東逝的江河,一去不復返。接下來由對宇宙的探尋轉入對人生價值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發人深省的結論,結束全詩。
這首詩前四句通過朝露易逝、花草枯萎和百川歸海說明美好時光短暫而易逝,且一去不復返,最后一句直抒胸臆,勸誡人們珍惜時光,及早努力,不要等老了再徒然嘆息。
好了,關于長歌行古詩帶拼音和回鄉偶書古詩帶拼音的分享到此就結束了,不知道大家通過這篇文章了解的如何了?如果你還想了解更多這方面的信息,沒有問題,記得收藏關注本站。