來(lái)源:寧化客家人
“扒灰”也作“爬灰”
寧化客家人的解釋?zhuān)核字腹鷥合眿D通奸。寧化客家人常作罵人的話,泛指搞***關(guān)系,或把同姓有通奸行為的人,統(tǒng)統(tǒng)罵為“扒灰佬”!現(xiàn)在很多人和已經(jīng)當(dāng)公公的人開(kāi)玩笑時(shí),也會(huì)說(shuō):你這個(gè)扒灰公公。
在我們客家地區(qū),有一種是用錫做的元寶燒來(lái)敬佛,但是錫不能完全燃燒,所以有人就偷錫去賣(mài),這種行為也叫做“扒灰”,也就是所謂的“偷錫”諧音為“偷媳”,以后就用“扒灰”指“偷媳”。當(dāng)然,除了“扒灰”這一貶義詞之說(shuō),也有一個(gè)為“扒灰老牛”的客家經(jīng)典俗語(yǔ)笑話。
相傳它的由來(lái)是這樣的
故事一
某府有一位朝廷的三品官,為兒子娶了一個(gè)十分美貌的妻子,不幸的是,才半年,薄福的兒子就去世了,丟下了這個(gè)美麗的***。當(dāng)時(shí),受封建思想束縛,女子淪為寡婦后,是不能再嫁的。她也十分清楚:這輩子將獨(dú)守空房。世俗是這樣的殘酷,她也只好認(rèn)命,整日郁郁寡歡,以淚洗面。公公看在眼里,急在心上,卻也無(wú)可奈何! 白發(fā)送黑發(fā),公公本已痛苦不堪!但他極盡安慰?jī)合眿D之心,問(wèn)寒問(wèn)暖自不在話下。
忽一夏夜,公公發(fā)現(xiàn)兒媳婦的房門(mén)未鎖,燭光仍亮,誤認(rèn)為兒媳婦外出,忘了吹蠟,遂推門(mén)進(jìn)去。結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)兒媳婦素衣而臥,似已入睡。公公見(jiàn)此情景,本想退出,轉(zhuǎn)想她已入夢(mèng)鄉(xiāng),待一會(huì)兒也無(wú)妨。可是,當(dāng)公公隔著蚊帳多瞭一眼肌膚嫩白的兒媳婦時(shí),頃刻間思緒萬(wàn)千,百感交集,情不能自已!往日對(duì)她的同情、安慰、關(guān)愛(ài),統(tǒng)統(tǒng)化作一種莫名的情愛(ài),剎那間觸景生情,詩(shī)興大發(fā),無(wú)可抑制! 于是,他本能地坐下,就著昏暗的燭光和窗外的月光,憑借科舉考試的文學(xué)素養(yǎng),不加思索,揮筆寫(xiě)了一首言情詩(shī): 月兒彎彎照窗紗,龍床安臥白玉馬。 一心上前試馬力,又怕驚嘶擾人家。 公公寫(xiě)畢,默念了兩遍,詩(shī)興全無(wú),頓覺(jué)一種羞恥正爬上心頭。心想:兒子如果還活著,寫(xiě)這種詩(shī)句,那怎么得了?這是死不要臉!他不敢再看兒媳婦,生怕輕微的響動(dòng)驚醒夢(mèng)中人。是啊,公公和兒媳婦,能這樣面對(duì)?這是往兒媳婦的傷口撒鹽!他不敢多想,把言情詩(shī)揉成一團(tuán)。丟去哪?這可不能亂丟哦。他為了掩蓋自己的心思,就順手爬開(kāi)燭臺(tái)上的香灰,把那團(tuán)詩(shī)用香灰掩蓋,旋即扭頭離去。
兒媳婦在朦朧中,仿佛做夢(mèng)一般,覺(jué)得有個(gè)像公公的人在燭臺(tái)撥弄了什么,她好奇地起來(lái),爬開(kāi)香灰,發(fā)現(xiàn)了那個(gè)紙團(tuán)。她展開(kāi)一看:哎喲,公公用心良苦!霎那間,她滿臉羞紅,不知如何是好。她想:自從自己守寡后,全家人對(duì)自己悉心關(guān)愛(ài),尤其是公公,真是體貼入微!他雖然年長(zhǎng),否則,多像自己深?lèi)?ài)的夫君! 但她又想,公公這詩(shī)不對(duì)啊,有悖倫理道德,這是萬(wàn)萬(wàn)使不得的事!如果夫君還在,看他父子豈不反目?但是,她又陷入了惆悵。自己畢竟還年輕,難道就這樣甘做一個(gè)深宮怨婦?
她無(wú)法排遣心中郁悶,也說(shuō)不出自己此時(shí)此刻的的確確的思想感情。她對(duì)公公拋來(lái)的老繡球,接也不是,丟也不舍。但有一點(diǎn)是肯定的:從一而終真害人!為什么男人可以有三妻四妾呢?韭菜割了可以再長(zhǎng),花兒謝了還會(huì)續(xù)開(kāi),大海潮退還有再漲的時(shí)候哦!想到這,她心頭掠過(guò)一絲難得的叛逆! 她不再多想,她不管三七二十一,放任了自己的思緒:反正公公不是交給我,他早就出去,就在背面和一首公公的詩(shī)又何妨?和詩(shī)云: 月兒彎彎照窗紗,龍床空閑白玉馬。 借予公公騎一程,不驚不嘶擾誰(shuí)家? 兒媳婦寫(xiě)畢,長(zhǎng)吁了一口氣,她搖搖頭,也覺(jué)得沒(méi)意思。遂把詩(shī)揉成一團(tuán),爬開(kāi)香灰,放回原處。
她不記得房門(mén)未關(guān),復(fù)睡床上,很快進(jìn)入了夢(mèng)鄉(xiāng)。 卻說(shuō)公公躺在自己床上,翻來(lái)覆去睡不著。心想:自己的詩(shī),雖然寫(xiě)得好,但內(nèi)容不健康,假如明天被媳婦看見(jiàn),多沒(méi)面子?他趕緊起來(lái),看看媳婦房間的燭光還亮著,便迅速進(jìn)去,爬開(kāi)香灰,取出自己那首詩(shī)。看兒媳婦時(shí),一點(diǎn)沒(méi)醒,深睡!他的神經(jīng)舒緩些了。 這次,他不慌張。他拿到紙團(tuán)時(shí),覺(jué)得有些異樣,展開(kāi)一看:天啊,是兒媳婦的和詩(shī)!兒媳婦乃和詩(shī)高手呢! 他又驚又喜,由不得多想,吹滅了燭光…… 時(shí)間長(zhǎng)了,公公和兒媳婦的事傳了出去。人們就用兩人“爬灰”的動(dòng)作來(lái)代言這種見(jiàn)不得光的***關(guān)系。 至于“扒灰”詞義何時(shí)記入《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,就有待讀者去考證了,呵呵。
故事二
還有一種說(shuō)法是,過(guò)去有個(gè)習(xí)俗是兒媳婦要打掃爐灶下的灰燼是為“扒灰”。公爹意欲與兒媳婦有情,便在爐灶灰中或藏點(diǎn)金銀首飾“賄賂”兒媳,或藏情書(shū)或情詩(shī)“挑逗”兒媳。待兒媳扒灰時(shí)必然看到了,若有意,必然有所表示,于是形成通奸之事。