國外某網站征集了和媽媽最搞笑的短信記錄,好多都是因為媽媽們弄不懂網絡縮寫詞造成的。
(老媽以為,LOL的意思是lotsoflove,把它和親戚去世的消息一起群發給了所有人。其實,LOL是laughingoutloud大笑的意思)
(媽媽問孩子這些縮寫什么意思,孩子一一回復后,媽媽沒反應過來~~)
(又是沒反應過來berightback說的就是BRB的意思,于是說好吧我乖乖等...)
(哈哈哈媽媽我得了個A,媽媽回個WTF,以為這是真棒的意思...)
以上這些,你看懂了多少?
其實在看美劇的時候,
他們對話或者發短信時會有一些縮寫
比如FYI,或者,她是我的BFF,
這些都是什么意思呢?
下面給出了一些常用的口語中的縮寫,
一起來看看吧!
b4-before
y-why
l8r-later
k-OK
pls-please
ppl-people
sry-sorry
adr-address
f2f-face-to-face
ASAP-assoonaspossible盡早
TTYL-talktoyoulater待會兒聊
ATM-atthemoment此刻,馬上
AFAIK-asfarasIknow據我所知
BFF-bestfriendsforever死黨
BRB-berightback很快回來
BTW-bytheway順便問一句
G2G-gottogo要走了
IAC-inanycase無論如何
IDK-Idon'tknow不知道
TY-thankyou謝謝
ILU-Iloveyou我愛你
IMO-inmyopinion在我看來
JK-justkidding開玩笑,別當真
KOTL-kissonthelips親親
LOL-laughingoutloud大笑
LMK-letmeknow告訴我
LY-loveyou愛你
MorF-maleorfemale男還是女
WTF-whatthef*ck什么鬼
RU/18-Areyouover18?你成年了嗎?
TBC-tobecontinued未完待續
TBD-tobedetermined有待商榷
WYCM-Willyoucallme?你會給我打***嗎?
TMI-toomuchinformation你透露的信息過多了/你太啰嗦了
FYI-foryourininformation讓你知道一下
LMAO-laughingmyassoff笑得從椅子上掉下來
IIRC-ifIremembercorrectly如果我沒記錯的話
ASL-age,sex,location年齡、性別、所在地
所以
不要覺得老外發LOL,是英雄聯盟的意思
不要覺得老外發ATM,是自動取款機的意思
不要覺得老外發G2G,是和P2P有什么關系
記住上面這兩個表
看美劇的時候遇到這些就不會蒙圈啦!