14.39子擊磬于衛,有荷蕢而過孔氏之門者,曰:“有心哉,擊磬乎!”既而曰:“鄙哉!硜硜乎!莫己知也,斯己而已矣,深則厲,淺則揭。”子曰:“果哉!末之難矣。”
【注釋】
▲磬:磬是一種中國古代石制打擊樂器和禮器。
▲荷蕢[hèkuì]:荷,背負肩擔。蕢,古代用草編的筐子,一般用來盛土。荷蕢,東周列國時期隱士,并非真名。
▲鄙哉:見識短淺。
▲硁硁[kēngkēng]:敲擊石頭的聲音。形容意志堅定;固執。
▲深則厲,淺則揭[qì]:出自《詩經·邶風·匏有苦葉》,意思是根據水的深淺,選擇不同的渡水方式,水深就脫掉衣服游過去,水淺就撩起衣服趟過去。用來比喻為人處世如同涉水,要知深淺,懂進退,懂得審時度勢,不能“知其不可而為之”。(厲:由“裸”轉音而來,解衣涉水。也注作“橋”,水深就找橋過去;揭:撩起衣服。)
▲果哉!末之難[nán]矣:像那樣果斷離開,避世不管,就沒什么困難的了。
【譯文】
孔子在衛國擊磬,一位背著草筐的人從門前走過,說:“這個擊磬的人是個有心事的人啊!”聽了一會兒又說:“淺薄啊,硁硁的聲音好像是說沒有人理解自己啊!自己明白就行了吧。好像涉水一樣,水深就脫掉衣服游過去,水淺就撩起衣服趟過去。”孔子說:“像那樣果斷離開,避世不管,就沒有什么難處了。”
【學而思】
避世應是當時的主流思想,《論語》中多次記載勸人避世的言論,如《微子篇》18.1微子去之;18.2人曰:“子未可以去乎?”;18.5楚狂接輿歌而過孔子曰:“鳳兮鳳兮!何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。”;18.6長沮桀溺曰:“與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”;18.8“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齊與!”等等,本章的“深則厲,淺則揭”出自《詩經·邶風·匏有苦葉》,這首詩的主旨是用涉水比喻處世,為人處世要懂得待機而動,知深淺識時務。荷蕢者引用《匏有苦葉》這首詩來勸說孔子,要知深淺,懂進退,審時度勢,當止則止,潔身避世。孔子的主張是依義而行,故曰:“果哉!末之難矣。”
張居正《四書直解》:“夫涉水者,必視其水之深淺以為厲揭;則君子處世,當視其時之治亂以為進退。今斯人也,世不見知,猶棲棲然而不止,是深不知厲,淺不知揭矣,豈不鄙哉其徑徑乎?荷蕢之譏孔子如此,是不知圣人之心者矣。”